Milano iz Sarajeva

Milano iz Sarajeva

cijena od
880
BAM ,00
sada od
680
BAM ,00
trajanje
3 dana
Prijavi se Upit
Upit

Italija je zemlja bogate historije, kulture, sladoleda, pizze, vina i savršene obale. Upravo mješavina modernog i tradicionalnog, prepuna umjetnosti, mode, historije i ukusne hrane, ne čudi da je Milano jedan od najposjećenijih gradova u Italiji. Katedrala Duomo, Castello Sforzesco, Galleria Vittorio Emanuele II, San Siro samo su neke od stvari koje će vam oduzeti dah prilikom posjete Milanu. Ovaj grad se smatra i modnom prijestolnicom Italije, pa iz tog razloga postoji mnogo mjesta za šoping (shopping). Za ljubitelje fudbala u Milanu se nalazi jedan od najpoznatijih stadiona na svijetu, stadion San Siro/Đuzepe Meaca (Giuseppe Meazza), na kojem igraju najpoznatiji italijanski klubovi Milan i Inter, sa muzejom i fan šopovima.

Specijalna ponuda: Odlazak na utakmicu AC Milan - Juventus F.C.


Ruta
Sarajevo
Milano
Sarajevo

Prijevoz
Avion, Lokalni transfer
Smještaj
Hotel
Organizator
Jungle Travel d.o.o. Sarajevo, Bosna i Hercegovina
Destinacije
Evropa, Italija
Grupna putovanja
Gradovi Evrope
Kod putovanja
IT09
Zahtjevnost
Pogodno za djecu
Da
Veličina grupe
Min 10 , Max 15 ,

Plan i program

Plan putovanja vrijedi za polaske 22. 11. 2024

Okupljanje putnika na Sarajevskom aerodromu dva sata prije planiranog polaska. Poslijepodnevni let u 16:00 sati, s dolaskom u Milano u 17:45. Nakon dolaska, organizovan transfer do hotela. Slobodno vrijeme za uživanje u čarima ovog magičnog grada.

Prevoz

  • Avionska karta sa svim taksama na relaciji Sarajevo - Milano (Bergamo), u ekonomskoj klasi sa ručnim prtljagom (ruksak 40x20x25cm)
  • Transfer od aerodroma do smještaja

Smještaj

Hotel 3* u Milanu 1 noć

Mjesto

  • Sarajevo
  • Milano

Nakon doručka slijedi obilazak znamenitosti Milana. Posjetit ćemo veličanstvenu Milansku katedralu Duomo, prošetati kroz čuvenu galeriju Vittorio Emanuele II, te obići Milansku skalu. Potom ćemo istražiti slikovitu četvrt Navigli, poznatu po svojim dvostrukim kanalima i šarmantnim popločanim ulicama prepunim galerija savremene umjetnosti i raznovrsnih trgovina. Navečer ovaj dio Milana postaje centar gradskog noćnog života. Nakon obilaska, krećemo prema stadionu San Siro gdje nas očekuje utakmica između Milana i Juventusa s početkom u 18:00 sati.

Smještaj

Hotel 3* u Milanu 1 noć

Hrana

  • Doručak × 1

Nakon doručka, odjava i odlazak prema trgu Duomo. Slobodno vrijeme za šetnju i individualne aktivnosti do transfera na aerodrom. Dolazak na aerodrom planiran je za 12:30 sati, a let za Sarajevo u 14:25. Predviđeni dolazak u Sarajevo je u 16:00 sati. Kraj putovanja.

Prevoz

  • Transfer od smještaja do aerodroma
  • Avionska karta sa svim taksama na relaciji Milano (Bergamo) - Sarajevo, u ekonomskoj klasi sa ručnim prtljagom (ruksak 40x20x25cm)

Mjesto

  • Milano
  • Sarajevo

Hrana

  • Doručak × 1

Polasci i cijene

Za više informacija o polasku poput cijena, popusta, uslova plaćanja, molimo Vas kliknite na polje s polaskom ispod
Učitavanje…

Uslovi plaćanja: Cijene aranžmana objavljene na web stranici izražene su sa uračunatim popustom i vrijede za plaćanje gotovinom u poslovnici ili uplatu na transakcijski račun agencije.

Prilikom prijavljivanja plaća se avans u iznosu od 300 KM, a ostatak sume plaća se u agenciji ili putem banke najkasnije do 15.09.2022. godine. 

Nudimo vam mogućnost plaćanja NA RATE karticama UniCredit banke. Mogućnost odabira plaćanja od 2 do 24 rate. 

Za kartično plaćanje primjenjuju se regularne cijene aranžmana, bez mogućnosti ostvarivanja popusta za gotovinsko plaćanje i vrijedi za sva putovanja ukoliko putnik aranžman plaća u poslovnici karticom -  jednokratno ili shopping karticom na rate.

Prijavljivanje: Preporučujemo ranije prijave jer je broj mesta ograničen. Prilikom prijave potrebno je dostaviti skeniranu prvu stranu pasoša, u suprotnom agencija ne snosi odgovornost od štampanja avio karata sa pogrešnim imenom. Prijava je validna jedino uz uplatu avansa. Dokumenta za vize potrebno je dostaviti najkasnije mesec dana pred put. Ukoliko putnici ne dostave dokumenta za vize u navedenom roku, dužni su da sami obezbede vize za putovanje. Ukoliko putnici sami pribavljaju vize, dužni su da kopiju vize dostave do 15 dana pred put.

Šta je uključeno

Smještaj

Hotel 3 u Milanu Primjer 2 noći

Prevoz

  • Avionska karta sa svim taksama na relaciji Sarajevo - Milano (Bergamo), u ekonomskoj klasi sa ručnim prtljagom (ruksak 40x20x25cm)
  • Transfer od aerodroma do smještaja
  • Transfer od smještaja do aerodroma
  • Avionska karta sa svim taksama na relaciji Milano (Bergamo) - Sarajevo, u ekonomskoj klasi sa ručnim prtljagom (ruksak 40x20x25cm)

Hrana

2 × Doručak

Ostalo

  • Transfer od hotela do aerodroma
  • Transfer od aerodroma do hotela
  • Pratitelj grupe na minimalno 10 prijavljenih putnika
  • 2 noćenja u hotelu sa 3* sa doručkom u Milanu
  • Avionska karta sa svim taksama na relaciji Sarajevo - Milano (Bergamo) - Sarajevo, u ekonomskoj klasi sa ručnim prtljagom (ruksak 40x20x25cm)

Nije uključeno u cijenu

  • Fakultativne izlete i ulaznice za kulturno historijske spomenike
  • Putno zdravstveno osiguranje (može se uzeti u agenciji)
  • Doplatu za jednokrevetnu sobu
  • Turistička gradska taksa u Milanu - 5,00€ po noći po osobi
  • Doplata za dodatni prtljag (10 kg. ili 20 kg.)
  • Ulaznicu za utakmicu AC Milan - Juventus F.C. (agencija posreduje pri kupovini)

Smještaj

Hotel 3* u Milanu

Hotel 3* u Milanu
Ovo je primjer smještaja koji možete očekivati. Stvaran smještaj može biti drugačiji, ali sličan u onome što nudi.

Hotel sa 3 zvjezdice u Milanu na bazi noćenja s doručkom. Sobe su opremljene sopstvenim kupatilom, klimom, TV-om i besplatnim Wi-Fi-jem, pružajući sve što je potrebno za ugodan boravak. Idealna lokacija hotela omogućava brz pristup glavnim atrakcijama grada, a ljubazno osoblje je uvijek na raspolaganju da vaš boravak učini prijatnim i opuštajućim.

Korisne informacije

Ovdje ćete naći korisne informacije o destinaciji, kao i neke savjete za ovo putovanje.

Važne napomene

Molimo Vas pročitajte pažljivo ove napomene. Smatramo vrlo važnim da naši putnici budu dobro informirani, što omogućuje manje nesporazuma tijekom putovanja te ugodno iskustvo.

Opšte napomene:

  • Organizator putovanja je JUNGLE TRAVEL d.o.o Sarajevo sa licencom 07-02-22-9594/19.
  • Prilikom prijave potrebno je dostaviti kopiju pasoša/podatke pasoša sa kojim će putnik putovati na samo putovanje. Obavezno je da putnik provjeri trajanje i ispravnost putnog dokumenta, kao i broj slobodnih stranica potrebnih za putovanje.
  • Svi pasoši moraju imati rok važenja minimum 180 dana (6 mjeseci) od dana povratka u zemlju.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promjena pojedinih sadržaja u programu uslijed vanrednih okolnosti i stvari koje agencija ne može predvidjeti, u vrijeme zaključenja ugovora.
  • Organizator putovanja nije ovlašten i ne cijeni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Za sve informacije date usmenim putem agencija ne snosi odgovornost.
  • Potpisnik Ugovora o putovanju ili predstavnik grupe putnika obavezan je da sve putnike upozna sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i viziranja i OPĆIM USLOVIMA PUTOVANJA JUNGLE TRAVEL-a.
  • Putnici su dužni da dva dana pred put provjere tačno vrijeme i mjesto polaska grupe.
  • Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
  • U prevoznim sredstvima je najstrožije zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
  • Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mjestima, i ne smiju ih napuštati na mjestima koja nisu predviđena za pauze (granice, check point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom agencije, sam snosi sve eventualne troškove i posljedice.
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca u poslu, bit će odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povrat novca.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika agencije na putovanju, u suprotnom predstavnik agencije ima pravo da putnika isključi sa putovanja.
  • U turističkim autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Agencija određuje raspored sjedenja, mjesto polaska, mjesta za pauzu i dužinu iste; uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu.
  • Aranžman je rađen na bazi od minumum 10 putnika za daleka putovanja i 50 putnika za evropska putovanja.
  • U slučaju nedovoljnog broja putnika za relizaciju aranžmana ili drugih objektivnih okolnosti, organizator putovanja obavještava putnike o otkazu aranžmana najkasnije 10 dana prije datuma polaska za daleka putovanja i 5 dana prije datuma polaska za evropska putovanja.
  • Kod aranžmana koji uključuju prevoz avionom, nakon kupovine aviokarata nemoguće je refundiranje istih i u tom slučaju važe uslovi avio kompanija.
  • Kod aranžmana koji uključuju prevoz low cost avio kompanija, u slučaju odlaganja leta, otkaza ili gubitka konekcije putnici su dužni da sami plate novonastale troškove i agencija ne može da utiče na okolnosti koje su van njenog dometa.
  • Cijene low cost aranžmana podložne su promjenama i po uplati avansa se provjeravaju tarife i putniku se potvrđuje cijena aranžmana.
  • Agencija ne snosi odgovornost usljed promjena aviokonekcija od strane aviokompanije.
  • Satnice letova navedene u planu i programu ili dobijene od strane agencije podložne su promjeni i isključivo zavise od aviokompanije.
  • Agencija zadržava pravo odabira prevoznog sredstva za transfere i vrši ih do smještaja ukoliko je to fizički moguće.
  • Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smještajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave za putovanje.
  • Ukoliko neki putnik sam odluči da promijeni dio plana i programa puta, agencija nema odgovornost da tom putniku obezbijedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smještaj/drugačija noćenja u smještajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
  • Maloljetni putnici prilikom putovanja moraju imati ovjerenu saglasnost roditelja.
  • Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne postoji mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi ovjere računa i povrata poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)
  • Naša preporuka je da povedete računa na Vašem putovanju o ličnim dokumentima i novcu.
  • Za ovaj aranžman primjenjuju se OPŠTI USLOVI PUTOVANJA uskladjeni sa UTABIH standardom.

Napomene u vezi sa smještajem:

  • Organizator putovanja, JUNGLE TRAVEL, zadržava pravo rasporeda po sobama, u skladu sa strukturom soba smještajnog objekta; ukoliko postoji mogućnost, agencija se trudi da izađe u susret željama putnika (molimo Vas za razumijevanje, budući da je ovo putovanje zamišljeno kao dobra zabava i avantura).
  • U smještajne objekte se ulazi prvog dana boravka u skladu sa pravilima tog smještajnog objekta. Najčešće je check-in u popodnevnim satima (14h ili 15h), a check-out je posljednjeg dana boravka najčešće do 10h ili 11h.
  • Opisi smještajnih objekata su informativnog karaktera.
  • Neki od dopunskih sadržaja smještajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promjena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smještajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
  • Putnik je dužan da poštuje pravila smještajnog objekta i sam snosi odgovornost usljed sankcionisanja od strane osoblja smještajnog objekta.
  • U nekim smještajima Azije, Afrike i Latinske Amerike nema vruće vode.
  • Smještajni kapaciteti vrše smještaj putnika i određuju raspored i tip soba prema svojoj raspoloživosti u datom trenutku. Agencija nije u mogućnosti da klijentima potvrdi da li će kreveti biti twin (razdvojeni) ili double (veliki francuski ležaj), kao ni spratnost u samom smještaju, osim ukoliko to nije posebno naznačeno Ugovorom. Klijent je uplatom aranžmana saglasan sa tom činjenicom i uslovima smještaja bez prava na žalbu.
  • Putnici koji putuju sami u nekim programima imaju mogućnost da uz doplatu budu sami u jednokrevetnoj sobi. Ukoliko putnik želi da se spoji sa nekim drugim putnikom iz grupe i ne želi da plaća doplatu, prihvata da se spoji sa bilo kojom osobom iz grupe, bez obzira na godine i pol saputnika. U tim situacijama, agencija apsolutno ne odgovara za bilo kakve eventualne neprijatnosti ili neslaganja koje putnici mogu da imaju na putu.

Napomene u vezi sa fakultativnim izletima:

  • Fakultativni izleti nisu obavezni dio putovanja.
  • Termini i cijene fakultativnih izleta su promjenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.
  • Fakultativni izleti se realizuju od strane lokalnih agencija i Jungle Travel nije u mogućnosti da utiče na stvari Van dometa agencije vezane za samu realizaciju izleta.
  • Fakultativne izlete vode lokalni vodiči na samim lokalitetima na engleskom jeziku. Uplatom izleta putnik prihvata sve uslove lokalne agencije bez prava na žalbu.
  • Agencija ne može uticati na dužinu trajanja putovanja do lokaliteta, vremena polaska, povratka ili obilazaka kao ni stručnost lokalnih vodiča.
  • Prilikom uplate fakultativnog izleta, putnik prihvata uslove lokalne agencije, organizatora fakultativnog izleta, i dužan je da o uslovima obavijesti saputnike za koje uplaćuje izlet. Bilo kakve naknadne izmjene, promjene i odustajanja od izleta nakon uplate, nisu moguća, niti je moguće u bilo kojim okolnostima refundirati uplaćeni novac.
  • Molimo sve putnike da se prije uplate fakultativnog izleta upoznaju sa predviđenim itinerarom i uslovima fakultativnog izleta.

Napomene u vezi sa vizama:

  • Putnici su u obavezi da se upoznaju sa viznim režimom države u koju putuju.
  • Pojedine ambasade zahtjevaju lično prisustvo putnika prilikom viziranja i putnici su dužni da pravila ambasade ispoštuju.
  • Putnici su dužni da dokumenta za viziranje dostave najkasnije mjesec dana prije putovanja, a ukoliko ih ne dostave u navedenom roku, dužni su da sami obezbijede vize za putovanje.
  • Putnici koji ne posjeduju nove biometrijske pasoše BiH dužni su da se sami upoznaju sa viznim režimom države u koju putuju i da sami obezbijede vize za putovanje.
  • Agencija ne garantuje dobijanje vize i nije ovlaštena da utvrđuje validnost dokumenata.
  • U slučaju nedobijanja vize agencija ne snosi odgovornost.